A tradução / Pablo de Santis ; trad. Jorge Fallorca
Main Author Santis, Pablo de, 1963- Publication Porto : Asa, 1999 Description 158 p. ; 21 cm Series Pequenos prazeres ISBN 9724122018 Abstract Puerto Esfinge. Uma cidade fantasma junto ao mar. Neste lugar devastado, quase abstrato, onde morrem lobos-marinhos vitimados por uma estranha epidemia, tem lugar um congresso de linguistas e tradutores. Durante o congresso, vários crimes são cometidos e todos os cadáveres aparecem junto à água, com uma moeda de níquel na boca. O protagonista, Miguel De Blast, um dos tradutores presentes no congresso, inicia assim uma busca de pistas impossíveis, pistas essas que passam por Ana, por quem Miguel nutria grande amor… Trata-se de um livro imperdível, no sentido em que a sua leitura nos proporciona um prazer imenso ao mesmo tempo que nos faz reflectir sobre os diferentes acontecimentos passados neste lugar abstracto, Puerto Esfinge. Posso afirmar com toda a convicção que este foi um dos livros que mais gostei até hoje e não nego que quando o comecei a ler a vontade de o largar parecia nunca mais aparecer. Gostei sobretudo da forma como Pablo de Santis apresenta os factos e acontecimentos, além de que existia sempre alguma coisa a acontecer paralelamente ao congresso, como os homicídios, o que tornou tudo mais interessante. Topical name Literatura argentina CDU 860(82)Item type | Current location | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Monografia | Biblioteca Escolar de Arcozelo | 860(82)SANT | Available | E00601085317 | ||
Monografia | Biblioteca Escolar de Arcozelo | 860(82) SANT | Available | E00601085424 | ||
Monografia | Biblioteca Municipal de Ponte de Lima | 860(82) SANT | Available | Oferta Daniela Pacheco | E00601162315 |
Puerto Esfinge. Uma cidade fantasma junto ao mar. Neste lugar devastado, quase abstrato, onde morrem lobos-marinhos vitimados por uma estranha epidemia, tem lugar um congresso de linguistas e tradutores. Durante o congresso, vários crimes são cometidos e todos os cadáveres aparecem junto à água, com uma moeda de níquel na boca. O protagonista, Miguel De Blast, um dos tradutores presentes no congresso, inicia assim uma busca de pistas impossíveis, pistas essas que passam por Ana, por quem Miguel nutria grande amor…
Trata-se de um livro imperdível, no sentido em que a sua leitura nos proporciona um prazer imenso ao mesmo tempo que nos faz reflectir sobre os diferentes acontecimentos passados neste lugar abstracto, Puerto Esfinge.
Posso afirmar com toda a convicção que este foi um dos livros que mais gostei até hoje e não nego que quando o comecei a ler a vontade de o largar parecia nunca mais aparecer. Gostei sobretudo da forma como Pablo de Santis apresenta os factos e acontecimentos, além de que existia sempre alguma coisa a acontecer paralelamente ao congresso, como os homicídios, o que tornou tudo mais interessante.
There are no comments for this item.